{"id":1564,"date":"2013-02-25T11:42:02","date_gmt":"2013-02-25T09:42:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.informe-espana.es\/?p=1564"},"modified":"2013-02-25T11:42:02","modified_gmt":"2013-02-25T09:42:02","slug":"eufemismos-la-realidad-enmascarada-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/2013\/02\/25\/eufemismos-la-realidad-enmascarada-1\/","title":{"rendered":"Eufemismos: la realidad enmascarada (1)"},"content":{"rendered":"<p style=\"color: #494949\">Seg\u00fan el diccionario acad\u00e9mico, un eufemismo es la \u201cmanifestaci\u00f3n suave o decorosa de ideas cuya recta y franca expresi\u00f3n ser\u00eda dura o malsonante\u201d, una definici\u00f3n bastante\u00a0<em>eufem\u00edstica\u00a0<\/em>porque la \u201crecta y franca expresi\u00f3n\u201d de las cosas no siempre es \u201cdura y malsonante\u201d, sino que a veces ocurre lo contrario, esto es, que la pretensi\u00f3n de enmascarar la realidad de las cosas con locuciones que no responden a su justo sentido da como resultado algo que puede que no sea \u201cduro y malsonante\u201d, pero s\u00ed que atenta contra la dignidad o la inteligencia de las personas, porque en nada se corresponde con el concepto que de la realidad se tiene. Es cierto que en ocasiones es m\u00e1s apropiado \u2013y elegante\u2013 evitar determinadas formas de expresi\u00f3n, bien por su dureza, bien por razones de buen gusto, bien por cualquier otro porqu\u00e9 justificado, pero no por ello se ha de renunciar por sistema a expresar las cosas de manera clara, sin rebozo ni lisonja, con juicios y proposiciones di\u00e1fanas. La verdad siempre se entiende; los tortuosos senderos dial\u00e9cticos a los que a veces se recurre para disimularla no siempre son acertados.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">M\u00e1s ajustada parece la definici\u00f3n que da Mar\u00eda Moliner: \u201cExpresi\u00f3n con que se sustituye otra que se considera demasiado violenta, grosera, malsonante o proscrita por alg\u00fan motivo\u201d, porque, seg\u00fan veremos, los eufemismos son algo m\u00e1s que una<em>\u00a0manifestaci\u00f3n suave y decorosa de ideas<\/em>.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">\u00bfSuponen los eufemismos una corrupci\u00f3n del lenguaje? Cuando el resultado que se persigue es desfigurar la verdad \u2013que es lo habitual\u2013, s\u00ed, son una corrupci\u00f3n del lenguaje. La historia est\u00e1 llena de ejemplos y s\u00f3lo hay que acudir a las hemerotecas. En casos muy contados, por fortuna, esa corrupci\u00f3n llega a tales l\u00edmites de ruda vileza que denigra a la propia especie humana. Tal vez el m\u00e1s hiriente y perverso sea el de la expresi\u00f3n alemana\u00a0<em>Endl\u00f6sung der Judenfrage<\/em>\u00a0(\u201cSoluci\u00f3n final del problema jud\u00edo\u201d), que no quer\u00eda decir m\u00e1s que exterminio del pueblo jud\u00edo.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">El uso de los eufemismos parece haberse convertido en una especie de deporte ling\u00fc\u00edstico de moda, en el que las formaciones pol\u00edticas y sociales han encontrado un terreno abonado para disimular, por ejemplo, fracasos o incumplimientos de promesas o para disfrazar, de manera tramposa, algo que se planea llevar a cabo pero que, por razones electoralistas o de credibilidad, interesa presentar de manera edulcorada en lugar de hacerlo con las palabras de la verdad. \u00bfHay alguna relaci\u00f3n de reciprocidad entre el eufemismo y la mentira? Puede que no siempre, pero hay casos de flagrante evidencia.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">Las palabras son inocentes, pero su transmutaci\u00f3n no siempre se hace con inocencia. Su empleo en uno u otro sentido est\u00e1 lleno de connotaciones. Con la cacareada\u00a0<em>correcci\u00f3n pol\u00edtica<\/em>\u00a0\u2013un extra\u00f1o protocolo de cortes\u00eda para no tener que llamar a las cosas por su nombre\u2013 se alcanza un grado de hipersensibilidad que desdibuja la realidad y la convierte en un huerto de eufemismos que en ocasiones llegan a resultar c\u00f3micos. Las palabras hay que asumirlas con naturalidad, sin disfraces, sin miedo. La libertad conquistada despu\u00e9s de tantos siglos de lucha est\u00e1 conduciendo, parad\u00f3jicamente, a una situaci\u00f3n en la que las ideas no se pueden expresar del modo que conviene a la verdad. La mentada correcci\u00f3n pol\u00edtica ata al ser humano y lo priva de la libertad de decir lo que siente y piensa con las palabras con las que lo siente y lo piensa.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">Para Bernardino M. Hernando, citado por\u00a0<a style=\"color: #db6800\" href=\"http:\/\/www.libreriauniversal.com\/El-lenguaje-pol%C3%ADtico-espa%C3%B1ol-es436247a.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Susana Guerrero Salazar y Emilio Alejandro N\u00fa\u00f1ez Cabezas<\/a>, los fines del eufemismo son cuatro:<\/p>\n<ol style=\"color: #494949\">\n<li>Disfrazar lo feo de bonito o neutro.<\/li>\n<li>Disfrazar lo f\u00e1cil de complicado.<\/li>\n<li>Disfrazar la vacuidad de palabrer\u00eda.<\/li>\n<li>Disfrazar lo concreto de vaguedades.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"color: #494949\">En el\u00a0<a href=\"http:\/\/www.informe-espana.es\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/Parte_II_Cuadro_1_Informe_Espa\u00f1a_2012.pdf\">cuadro 1<\/a>\u00a0hemos recogido una serie de eufemismos empleados en pol\u00edtica, en econom\u00eda, en la guerra, en la empresa e incluso en el habla del d\u00eda a d\u00eda.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Seg\u00fan el diccionario acad\u00e9mico, un eufemismo es la \u201cmanifestaci\u00f3n suave o decorosa de ideas cuya recta y franca expresi\u00f3n ser\u00eda dura o malsonante\u201d, una definici\u00f3n bastante\u00a0eufem\u00edstica\u00a0porque la \u201crecta y franca expresi\u00f3n\u201d de las cosas no siempre es \u201cdura y malsonante\u201d, sino que a veces ocurre lo contrario, esto es, que la pretensi\u00f3n de enmascarar la &#8230; <a title=\"Eufemismos: la realidad enmascarada (1)\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/2013\/02\/25\/eufemismos-la-realidad-enmascarada-1\/\" aria-label=\"Leer m\u00e1s sobre Eufemismos: la realidad enmascarada (1)\">Leer m\u00e1s <\/a><\/p>\n","protected":false},"author":336,"featured_media":1205,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9,1278,1308],"tags":[1494,1311,1497,1500],"class_list":["post-1564","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-informe-espana","category-informe-espana-2012","category-lenguaje-publico","tag-eufemismos","tag-lenguaje-publico-2","tag-linguistico","tag-palabreria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1564","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/users\/336"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1564"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1564\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1564"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1564"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1564"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}