{"id":1561,"date":"2013-03-21T11:38:39","date_gmt":"2013-03-21T09:38:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.informe-espana.es\/?p=1561"},"modified":"2013-03-21T11:38:39","modified_gmt":"2013-03-21T09:38:39","slug":"eufemismos-la-realidad-enmascarada-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/2013\/03\/21\/eufemismos-la-realidad-enmascarada-2\/","title":{"rendered":"Eufemismos: la realidad enmascarada (2)"},"content":{"rendered":"<p style=\"color: #494949\">En un art\u00edculo publicado en el diario El Pa\u00eds titulado \u201c<a style=\"color: #db6800\" href=\"http:\/\/sociedad.elpais.com\/sociedad\/2012\/03\/05\/vidayartes\/1330979259_557017.html\">No digan recortes, ll\u00e1menlo amor<\/a>\u201d (5 de marzo de 2012), Amanda Mars, la autora, escribe: \u201cCircunloquios, per\u00edfrasis, rodeos, ambig\u00fcedades, tecnicismos ininteligibles, anglicismos innecesarios&#8230; Es viejo como el poder o la seducci\u00f3n. El uso persuasivo del lenguaje forma parte del discurso p\u00fablico desde que \u00e9ste existe y se mueve en esa delicada frontera entre el maquillaje y la m\u00e1scara. Pero el uso de los eufemismos se intensifica en tiempos de crisis, esas \u00e9pocas de malas noticias y su abuso puede rayar en lo c\u00f3mico o lo grotesco\u201d. En el mismo art\u00edculo, la autora recoge unas palabras de Ant\u00f3n Costas, catedr\u00e1tico de Econom\u00eda y Pol\u00edticas P\u00fablicas de la Universidad de Barcelona, quien considera que los eufemismos tienen la funci\u00f3n, \u201cque no virtud, de anestesiar\u201d, y que a partir de ah\u00ed \u201cse puede abusar de ellos de forma c\u00ednica, grosera e incluso perversa\u201d. Sin embargo, el lenguaje eufem\u00edstico \u201cdebe tener cuidado porque esas palabras pueden adormecer un tiempo, pero cuando el enfermo se despierte y vea lo que ha pasado puede dar un manotazo\u201d, a\u00f1ade.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">Dar\u00edo Villanueva, secretario general de la RAE, recuerda que durante el franquismo tambi\u00e9n se usaban los eufemismos. \u201cDemocracia, por ejemplo, \u2013cuenta el acad\u00e9mico en el citado art\u00edculo\u2013 era una palabra tab\u00fa, pero con el tiempo se pudo empezar a utilizar y se dec\u00eda que el r\u00e9gimen era una democracia org\u00e1nica; la no org\u00e1nica era la mala. Las huelgas eran conflictos laborales y los partidos pol\u00edticos, asociaciones\u201d.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">\u201cCada \u00e9poca \u2013escribe la periodista\u2013 tiene sus palabras fetiches, como cuando los albores de esta crisis no eran m\u00e1s que una \u201cdesaceleraci\u00f3n\u201d econ\u00f3mica\u201d, como manifestaban algunos dirigentes pol\u00edticos. \u201cY la burbuja inmobiliaria \u2013a\u00f1ade\u2013 s\u00f3lo iba a protagonizar \u201cun aterrizaje suave de los precios\u201d, por usar las palabras de algunos promotores\u201d.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">Los eufemismos son, pues, las armas con las cuales se libra una batalla para moldear una sociedad en la que cada campo de la actividad humana est\u00e1 siendo invadido por figuras ret\u00f3ricas y hablas burocratizadas en las que lo \u00fanico que importa es el nombre que se da a las cosas para que parezca que no son lo que en realidad son.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">La pol\u00edtica y la econom\u00eda se prestan al uso de eufemismos y siempre con una intenci\u00f3n clara: intentar camuflar o edulcorar la realidad, como llamar cambio de ponderaci\u00f3n a la subida del IVA.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">El discurso pol\u00edtico suele estar viciado por determinadas alteraciones ling\u00fc\u00edsticas \u2013empleo de polis\u00edlabos extenuantes, extranjerismos, neologismos innecesarios, per\u00edfrasis harto rebuscadas, pleonasmos y otras lindezas idiom\u00e1ticas\u2013 que buscan darle un matiz de erudita locuacidad que cuesta trabajo entender. En esa selva de palabras, los eufemismos cobran especial relieve en aquellas exposiciones en las que se busca alterar conscientemente la realidad de los hechos \u2013o las ideolog\u00edas\u2013 y presentarla con denominaciones oportunamente escogidas. El recurso del eufemismo hace que la verdad quede estigmatizada por el uso de significantes de contenido sem\u00e1ntico que se prestan a interpretaciones diversas y no siempre ajustadas a la claridad, como convendr\u00eda al ejercicio de la funci\u00f3n p\u00fablica. En el transcurso de una intervenci\u00f3n ante los medios de comunicaci\u00f3n, un responsable pol\u00edtico dijo que nuestro pa\u00eds abordar\u00eda la entrada en el a\u00f1o 2012 con una \u201ctasa de crecimiento negativo\u201d que determinar\u00eda el perfil en el que nos adentrar\u00edamos, el cual ser\u00eda \u201crelativamente desacelerado\u201d. Como se ve, lo que quiso decir es dif\u00edcilmente deducible del lenguaje con que fue expresado.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">Los tecnicismos son unos excelente aliados de los eufemismos, quiz\u00e1s de los m\u00e1s efectivos, porque el oyente, es decir, el ciudadano de a pie, no siempre conoce \u2013ni tiene por qu\u00e9 conocerlo\u2013 el significado jergal de la terminolog\u00eda empleada. El mundo financiero est\u00e1 lleno de tales manifestaciones.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">A veces, es la expresi\u00f3n que se pretende suavizar la que resulta inapropiada, por ejemplo, cuando en los medios se lee o se escucha inmigrantes irregulares o ilegales en lugar de indocumentados o, sencillamente, sin papeles, si no se quiere alargar la frase y evitar decir que carecen de permiso de residencia. As\u00ed, cuando las autoridades locales de un determinado ayuntamiento deciden que no empadronar\u00e1n a los \u201cinmigrantes irregulares\u201d o que \u201c[&#8230;] as\u00ed llega al pa\u00eds una silenciosa y cada vez m\u00e1s numerosa ola de inmigrantes chinos ilegales [&#8230;]\u201d (Diario La Naci\u00f3n, Buenos Aires), \u00bfqu\u00e9 quieren decir estas informaciones, \u00bfque dicho ayuntamiento no empadronar\u00e1 a aquellos inmigrantes que presenten irregularidades en su conformaci\u00f3n f\u00edsica y que los chinos que llegan a Argentina no re\u00fanen las condiciones pertinentes para ser chinos? \u00bfEs eso lo que significan esos adjetivos? Obviamente, no, pero eso es en realidad lo que est\u00e1n diciendo. Al margen de que ning\u00fan ser humano es ilegal, en ambos casos se trata de un verdadero disparate.<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">En resumen, los eufemismos, cuando no sirven para limar realmente posibles asperezas de la lengua son \u2013a nuestro entender\u2013 m\u00e1scaras ling\u00fc\u00edsticas que buscan vestir las cosas y los hechos con ropajes l\u00e9xicos pretenciosos y maquillaje aparente para que parezcan que son lo que no son. Pero, como reza el dicho, aunque la mona se vista de seda&#8230;<\/p>\n<p style=\"color: #494949\">En el\u00a0<strong><a href=\"http:\/\/www.informe-espana.es\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/Parte_II_Cuadro_1_Informe_Espa\u00f1a_2012.pdf\">cuadro 1<\/a><\/strong>\u00a0hemos recogido una serie de eufemismos empleados en pol\u00edtica, en econom\u00eda, en la guerra, en la empresa e incluso en el habla del d\u00eda a d\u00eda.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En un art\u00edculo publicado en el diario El Pa\u00eds titulado \u201cNo digan recortes, ll\u00e1menlo amor\u201d (5 de marzo de 2012), Amanda Mars, la autora, escribe: \u201cCircunloquios, per\u00edfrasis, rodeos, ambig\u00fcedades, tecnicismos ininteligibles, anglicismos innecesarios&#8230; Es viejo como el poder o la seducci\u00f3n. El uso persuasivo del lenguaje forma parte del discurso p\u00fablico desde que \u00e9ste existe &#8230; <a title=\"Eufemismos: la realidad enmascarada (2)\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/2013\/03\/21\/eufemismos-la-realidad-enmascarada-2\/\" aria-label=\"Leer m\u00e1s sobre Eufemismos: la realidad enmascarada (2)\">Leer m\u00e1s <\/a><\/p>\n","protected":false},"author":336,"featured_media":1205,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9,1278,1308],"tags":[1728,330,1494,1731,1305,1311],"class_list":["post-1561","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-informe-espana","category-informe-espana-2012","category-lenguaje-publico","tag-dario-villanueva","tag-democracia","tag-eufemismos","tag-figuras-retoricas","tag-lenguaje","tag-lenguaje-publico-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1561","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/users\/336"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1561"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1561\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1561"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1561"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.comillas.edu\/informeespana\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1561"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}